SATIRE I
by
Juvenal
IT IS HARD NOT TO WRITE
SATIRE
WHAT? Am I always to be a
listener only? Am
I never going to get to pay back for having been so
often annoyed by the Theseid 1 of the
ranting Cordus?
Shall this one have spouted to me his comedies, and
that one his love ditties, and I be unavenged? Shall
I have no revenge on one who has taken up the
whole day with an interminable Telephus,2 or
with
an Orestes,2 which, after filling the margin
at the top
of the roll and the back as well, hasn't even yet
come to an end? No one knows his own house so
T
well as I know the groves of Mars, and the cave of
Vulcan near the cliffs of Aeolus. What
the winds
are brewing; whose souls T
Aeacus 3 has on the rack;
from what country another guy 4 is sneaking
off with
that little golden fleece; T
how big are the ash trees
which Monychus 5 hurls as missiles: these
are the
themes with which Fronto's 6 plane trees and marble
halls are forever ringing until the pillars quiver
and
quake under the continual recitations; such is the
kind of stuff you may look for from every poet,
greatest or least. Well, I too have withdrawn my hand
from under the cane; I too have counselled Sulla
to
1 An epic poem.
2 Names of
tragedies.
3 One of the
judges in Hades.
4 Jason.
5 A Centaur,
alluding to the battle between the Centaurs
and the Lapithae.
6 A rich patron
who lends his house for recitations.
retire from public life and sleep
T
more deeply;1 when
you jostle against poets at every corner, it is a foolish
forbearance to spare paper that will be wasted
anyway. But if you can give me time, and will listen
quietly to reason, I will tell you why I prefer to run
in the same course over which the great son of
Aurunca 2 drove his horses.
When a soft eunuch takes to matrimony, and
a woman, holding a spear with breast exposed,
to piercing boar in Tuscany; when a fellow under
whose
razor my stiff youthful beard used to grate 3
challenges,
with his single wealth, the whole nobility; when a
guttersnipe of the Nile like Crispinus 4
--a slave-born
denizen of Canopus 5 --hitches a Tyrian
cloak on to
his shoulder, while on his sweating finger he airs a
summer ring of gold, unable to endure the weight
of
a heavier gem--it is hard not to write satire. For
who can be so patient with this monstrous city, so
made of iron, as to contain himself when the
brand-
new litter of the lawyer Matho comes along, filled
with his huge self; and after him one who has informed
against his noble patron and will soon sweep away
the remnant of our
nobility already gnawed to the
bone--one whom Massa 6 dreads, whom Carus
6
appeases by a bribe, and to whom Thymele 7
was
sent by the terrified Latinus;7 when you
are
thrust aside by men who earn inheritances by
night,
and are raised to heaven by that now royal road to
high preferment--the favours of an aged and
wealthy woman? Each of the lovers will have
1 Referring to the
retirement of Sulla from public life in
B.C. 79. Such
themes would be prescribed to schoolboys as
rhetorical exercises, of the kind called
suasoriae. See Mayor's
n. and Sat. vii. 150-170.
2 Lucilius, the
first Roman satirist, B.C.
180-103 [born in Aurunca].
3 Some barber
who had made a fortune [i.e. nouveau rich].
The line is repeated in Sat. x. 226.
4 A favourite
aversion of Juvenal's as a rich Egyptian
parvenu who had risen to be
princeps equitum . See Sat.
iv. 1, 14, 108.
5 A city in the Nile Delta
[known for its immorality].
6 Notorious
informers under Domitian [apparently even
these informers had to fear this other informer].
7 Both actors:
the allusion is not known [The acting profession
was associated with prostitution so a sexual bribe may have been
the intent].
his share; Proculeius a twelfth part, Gillo eleven
parts, each in proportion to the magnitude of his
services. By all means let each take the price of his
own blood, and turn as pale as a man who has trodden
upon
a snake bare-footed, or of one who awaits his
turn
to orate before the altar at Lugdunum.1
Why tell how my heart burns dry with rage
when
I see the people hustled by a mob of retainers
attending on one who has defrauded and debauched
his ward, or on another who has been condemned by
a futile verdict--for what matters infamy if the cash
be kept? The exiled Marius 2 carouses
from the
eighth hour of the day and revels in the wrath of
Heaven, while you, poor Province, win your cause
and weep!
Must I not deem these things worthy of the
Venusian's 3 lamp? Must I not have my
fling at them?
Should I do better to tell tales about Hercules, or
Dio-
mede, or the bellowing in the Labyrinth, or about the
flying carpenter 4 and the lad
5 who splashed into
the sea; and that in an age when the compliant
husband, if his wife may not lawfully inherit,6
takes
money from her lover, being well trained to keep
his eyes upon the ceiling, or to snore (though awake
with his nose in his wine cup; an age when one who
has squandered all his family fortune on horse
stalls
T thinks it right and proper to look for
the
command of a cohort? See him flying in
his chariot
at break-neck speed like a very Automedon,7
along
the Flaminian way, holding the reins
himself,
while
he shows himself off to his great-coated
mistress!
1 Alluding to a
rhetorical contest instituted at Lyons by
Caligula (Suet. Cal
. 20). Severe and humiliating punishments
were inflicted on those defeated in these contests.
[It was
believed sexual indulgence caused loss
of blood/paleness]
2 Condemned for extortion
in Africa [the "poor Province"] in
A.D. 100.
["paid an inadequate fine" Miller -
hence the "futile
verdict"]
3
Horace was born at Venusia B.C
. 65. [A lamp was used to
write at night.]
4 Daedalus.
5 Icarus.
6 i.e.
be legally incapacitated from taking an inheritance.
7 The charioteer
of Achilles.
Would you not like to fill up a large note-book
at the
street crossings when you see a forger borne
along upon the necks of six porters, and exposed to
view on this side and on that in his nearly unveiled
litter, and reminding you of the lounging
Maecenas:
one who by help of a scrap of paper and a moistened
seal has converted himself into a fine and wealthy
gentleman?
Then up comes a lordly dame who, when her
husband wants a drink, mixes toad's poison with his
mellow Calenian,1
and improving upon Lucusta 2
herself, teaches her unsophisticated neighbours to
brave
the talk of the town and carry forth to burial the black-
ened corpses of their husbands. If you want to be
anybody nowadays, you must dare some crime that
merits narrow Gyara 3 or a prison; honesty is praised
and then feels the cold of neglect. It is to their
crimes
that men owe their pleasure-grounds and palaces, their
fine tables and antique silver goblets with goats standing
out in relief. Who can sleep for thinking of the
greedy
seducer of his daughter-in-law, of shameful brides,
or of juvenile
adulterers?
If natural ability denies me,
still indignation will
prompt my verse, of whatever
kind it be--such verse as I can write, or Cluvienus! 4
From the day when the rain-clouds lifted up the
waters, and Deucalion climbed that mountain
in his
ship to seek an oracle--that day when stones grew
soft and warm with life, and Pyrrha showed maidens
in nature's garb to men--all the doings of mankind,
their vows, their fears, their angers and their pleasures,
their joys and goings to and fro, shall form the motley
subject of my little book. For when was Vice more
1 Calenian and
Falernian were two of the most famous
Roman wines.
2 A notorious poisoner
under Nero.
3 A small island
in the Aegean Sea on which criminals
were confined.
4 Unknown; some
scribbler of the day.
rampant? When did the purse of Avarice gape wider?
When was
gambling so reckless? Men come not now
with purses to the hazard of the gaming table, but with
a strong-box beside them. What battles will you
there see waged with a treasurer for armour-bearer!
Is it a simple form of madness to lose a hundred
thousand sesterces, and not have a shirt to give to a
shivering slave? Which of our grandfathers built
such numbers of villas, or dined by himself off seven
courses? Look now at the meager dole set down
upon the
threshold for a toga-clad mob to scramble
for! Yet the patron first peers into your face, fearing
that you may be claiming under someone else's name:
once recognized, you will get your share. He then
bids the
crier call up the blue-blooded
nobles--for
they too
besiege the door as well as we: "The
Praetor
first," says he, "and after him the Tribune."
"But I was here first," says a freedman who stops
the way;
"why should I be afraid, or hesitate to
keep my
place? Though born on the Euphrates --a
fact which the effeminate loopholes in my ears would
testify to though I myself denied it--yet I am the owner
of five shops which bring me in four hundred thou-
sand sesterces. 1 What
better thing does the Broad
Purple 2 bestow if a Corvinus
3 watches over rented
sheep in the Laurentian country, while I
possess
more property than either a Pallas or a Licinus?" 4
So let the Tribunes await their turn; let money
carry the day; let the sacred office 5 give
way to one
who came but yesterday with whitened 6 feet
into
1 The fortune required
of a knight (the census equestris
)
was 400,000 sesterces.
2 The broad
purple stripe ( latus clavus ) on
the tunic of
senators.
3 One of an
ancient Roman family.
4 Pallas and
Licinus were wealthy freedmen. Licinus was an
enfranchised slave of Caesar who became Procurator of Gaul.
5 The persons of
the Tribunes of the Plebs were sacrosanct.
6 Slaves
imported for sale had white chalk-marks on their
feet.
our city. For no deity is held in such reverence
amongst us as Wealth; though as yet, O baneful
money, thou hast no temple of thine own; not yet
have we reared altars to Money the way we
worship Peace and Honour, Victory and Virtue, or
that Concord 1 that clatters
when we salute her nest.
If then the great officers of state reckon up at
the end of the year how much the dole brings in,
how much it adds to their income, what shall we
dependants do who, out of the self same dole, have
to find ourselves in coats and shoes, in bread and
fuel at home? A mob of litters comes in quest
of the hundred farthings; here is a husband
going
the round, followed by a sickly or pregnant wife;
another, by a clever and well-known trick, claims for
a wife that is not there, pointing, in her stead, to a
closed and empty chair: "My Galla's in there," says
he; "Let us off quickly! Will you delay us?"
T "Galla,
put out your head!" "Don't disturb her, she's asleep!"
The day itself is marked out by a fine round
of business. First comes the dole; then the courts,
and Apollo 2 learned
in the law, and those triumphal
statues among which some Egyptian Arabarch
3 or
another has dared to set up his titles; against
whose
statue you may relieve yourself in more ways than
one! T Wearied and
hopeless, the old clients leave
the door, though the last hope that a man relinquishes
is that of a dinner; the poor wretches must [now]
buy
their cabbage T
and fuel. Meanwhile their lordly
patron
[fuel]
will be devouring the choicest products of forest and
[wood]
1 The temple of
Concord, near the Capitol. Storks built
their nests on the temple.
2 A statue of
Apollo in the Forum Augusti.
3 Probably an
allusion to Julius Alexander, a Jew who was
Prefect of Egypt A.D.
67-70.
sea, lying alone upon an empty couch; yes, at a
single meal from their many fine, large and antique
tables they devour whole inheritances. Before
long no parasite will be left ! Who can
bear to
see luxury so mean? What a huge gullet to have
a whole boar--an animal created for conviviality--
served up to it! But you will soon pay for it, my
friend, when you take
off your clothes, and with
distended stomach carry your peacock into the bath
undigested ! Hence sudden deaths and old men
without wills:T the new but
not unhappy tale runs the
round of every dinner-table, and the corpse is carried
forth to burial amid the cheers of enraged clients!
T
To these ways of ours Posterity will have
no-
thing to add; our grandchildren will do the same
things, and desire the same things, that we do. All
vice is at its height; 1
so up with your sails and shake
out every stitch of canvas! Here perhaps you will
say, "Where to find the talent to match the theme?
Where to find that freedom of our forefathers to
write
whatever
the burning soul desired? ' What man is
there that I dare not name? What does it matter
whether Mucius forgives my words or not? 2
' "But
just describe Tigellinus 3 and you will
blaze amid
those faggots in which men, with their throats
fixed fast, stand and burn and smoke, T
and you
4 will
trace a broad furrow through the middle of the arena
1 The phrase is
difficult. Duff translates "Vice always
stands above a sheer descent," and therefore soon
reaches its
extreme point.
T
2
Apparently a quotation from Lucilius, being an attack
on P. Mucius Scaevola.
3 An infamous
favourite of Nero's.
4 i.e
. "your body." The passage refers to the burning of
the early Christians, and the dragging of their remains
across
the arena.
What? Is a man who has administered poison
to half a dozen uncles to ride by and look down
on us from his swaying feather-pillows? "Yes;
and when he comes near you, put your finger to your
lip: he who but says the word, ' That's the man! ' will
be counted as an informer. You may set Aeneas
and
the brave Rutulian 1
a-fighting with an easy mind;
it will
hurt no one's feelings to hear how Achilles
was slain, or how Hylas 2 was searched for
when
he tumbled after his pitcher. But when
Lucilius roars
and rages as if with sword in hand, the hearer, whose
soul is cold with crime, grows red; he sweats with
the secret consciousness of sin. Hence wrath and
tears. So turn these things over in your mind before
the trumpet sounds; once the helmet is donned, it is
too late to turn back from the battle." Then will
I
try and say what I might about those notables whose
ashes lie under the
Flaminian and Latin 3 roads.
1 Turnus, king of the
Rutulians ["Aeneas' opponent" Braund.]
2 A favourite of
Hercules, who was drawn into a well by
the Naids.
3 The sides of
the great roads leading out from Rome were
lined with monuments to the dead.
T
Braund has it "'Known better
to none in his own home than (is known) to me...'. A
proverbial expression, cf. Cic. Q. Fr. I.
I. 45 cum iam tibi
Asia sicut unicuique sua domus nota esse
debeat. "
T soul : The Latin
used is "umbras" and is more accurately translated as "shades."
It sounds odd to say that something as intangible as a soul could
be
stretched on a rack. Classical mythology has it that when
someone dies they are transported across the river Styx by boat.
This suggests they are subject to the same physical forces as someone
who has not died.
T More literally it
might be "carrying off that stolen golden little fleece." I
notice translators will change an adjective to a verb and vice versa
for
literary purposes. I won't make note of such changes in the
future.
T Ramsay had it "take
a deep sleep" which may be more literal but sounds ambiguous. The
idea is to
lead a quiet life which would allow you to sleep more soundly.
T stalls: I see the Latin
for stalls - praesepibus
- can also mean brothels. Horse stall is more consistent with
cohort but a double entendre I think is certainly possible and
comparable to someone today who is said to be paying for
the upkeep of nags. Further down the Latin "amicae" is
translated as "mistress" but can also mean concubine or courtesan.
T "Will you delay us?"
("moraris?") : Rudd and
Green translate this differently. Ramsay had it "will you not"
which implies the same thing as I have given.
T "relieve yourself in more
ways than one!" : Shall we say a non literal translation and leave it
at that?
T cabbage : caulis
, "stem of a cabbage/lettuce etc." Whitaker. There seems to
be disagreement as
to whether this word is referring to cabbage or broccoli. But
then in modern times it is cabbage that is
the poor man's vegetable and perhaps a substitution was made
to accommodate the thinking of the modern reader.
T "an intestate old age":
This does not seem to
make a lot of sense and a transcription error has been suggested by
W.S. Watt which causes Rudd to translate: "and old age rare."
Braund writes "On
intestata senectus see Cloud (1989a) 57-8: death comes
so quickly he does not have time to make a will." This seems
the more plausible interpretation. Besides "old age" Whitaker
gives "old men collectively" as another choice for senectus,
so I have used that to offer something that makes a little more sense.
T "clients": amicis
; this word I see is frequently translated "friends", but the word is a
nice way of referring to your clients and it seems incongruous to have
friends applaud your death. I would guess Juvenal is using a
positive term to contrast the negative way
he is portraying the patron.
T "Vice always
stands above a sheer descent" : The difficulty I would guess has to do
with the word praecipiti which looks like our
"precipitous." The explanation by Duff seems a bit speculative
and inaccurate if
height and not the drop from the height is meant. Duff's
explanation involves a future event; "soon reaches its extreme point"
while Juvenal denies any future change; "Posterity will have nothing to
add." Furthermore, Juvenal writes elsewhere that "No man becomes
corrupt all at once"; though this
evidence is weak it implies a slow process.
From context then, "height" seems the better choice as Juvenal is
saying there will be
no better time than the present to write satire; "so up with your sails
and shake out every stitch of canvas!," which may mean simply "full
speed ahead" though an open scroll bears
some resemblance to a sail.
T "Housem[an]
supposes a line dropped after
[fumant or smoke] containing the word cadaver which
becomes the subject to deducit [trace]." Ramsay.
The line might have said, 'When the fire has died down, your corpse
...'." Braund.
roll : This is being written on a scroll.
Aeolus: "The rocks of Aeolus, the god who
controlled the winds, are the group of volcanic islands to the
north-east of Sicily: Vulcan was supposed to have his forge on one of
these". Rudd
plane trees :Their broad leaves spread out and
give shade from the sun.
cane : Used
by instructor to get students to do their lessons.
a woman : The text says "Mevia" (Maevia);
"Maevia, a woman , Dig. 31, 4, 87." Short. Upper
class women who engage in masculine activities will be one of enduring
themes for Juvenal and others throughout history.
exposed : like an Amazon.
summer : Apparently lighter jewelry was worn in
summer due to the heat. In addition, it figures that Juvenal
thinks this fellow could not wear heavier stuff because: he is fat
due to idleness and/or like a eunuch and prone to excessive heat,
and/or he is weak and perhaps has limp wrists.
debauched : "the ward has reduced by
poverty to prostitution" Braund.
Diomede : "... king of Aetolia, and one of the
bravest of the Grecian chiefs in the Trojan War, ranking next to
Achilles and Ajax." Peck
Labyrinth: bellowing is by the Minotaur.
husband: It literally says leno or
"pimp."
cohort: "A body of about five
or six hundred soldiers; the tenth part of a legion."
Flaminian way: One "of the great roads
leading out from Rome". Ramsay.
great-coated : "lacerna, a basic
cloak worn by soldiers (Prop. 3.12.7) and muleteers (Petr. 69.5) among
others. She evidently thinks it fashionable to look 'butch'."
Braund. The translation "great-coated" sounds
awkward and like it could be referring to an expensive coat and not a
"basic
cloak."
note-book : ceras, "wax-covered
writing tablet". Whitaker.
litter : "His effeminacy is exposed, since the
cathedra was specifically a woman's chair." Braund.
mellow : The Latin word used is molle and
mellow contrasts with the strong poison. The word can also mean
"weak" or "effeminate"; Juvenal frequently uses puns or double
entendres in ridiculing the weak men and domineering women of the
times. The man's effeminacy might also supply a motive for his
poisoning.
prison : "Roman criminals were punished with
fines, deportation, exile, and execution. Prison was a temporary
place of detention and carcer is
associated with execution .. hence it might be translated 'death row'."
Braund.
Deucalion : "( Deukaliôn ). The son of
Prometheus and Clymené, or of Prometheus and Pandora, and
sometimes called the father ( Thuc.i. 3 ), sometimes the brother of
Hellen, the reputed founder of the Greek nation. His home was Thessaly,
from which, according to general tradition, he was driven to Parnassus
by a great deluge ( Apollod.i.7.2 ), which, however, according to
Aristotle ( Meteorol. i. 14) occurred between Dodona and the
Acheloüs . The Greek legend respecting this memorable event is as
follows: Deucalion was married to Pyrrha, the daughter of Epimetheus
and Pandora. When Zeus designed to destroy the brazen race of men on
account of their impiety, Deucalion, by the advice of his father, made
himself
an ark ( larnax ), and, putting
provisions into it, entered it with his wife Pyrrha. Zeus then
poured
rain from heaven and inundated the greater part of Greece, so that all
the people, except a few who escaped to the lofty mountains, perished
in the waves. At the same time, the mountains of Thessaly were
burst through by the flood, and all Greece without the Isthmus, as well
as all the Peloponnesus, were overflowed. Deucalion was carried along
the sea in his ark for nine days and nights, until he reached Mount
Parnassus."
Peck
" Book I
And all the wasted globe was now restored,
but as he viewed the vast and silent world
Deucalion wept and thus to Pyrrha spoke;
“O sister! wife! alone of woman left!
My kindred in descent and origin!
Dearest companion of my marriage bed,
doubly endeared by deepening dangers borne,--
of all the dawn and eve behold of earth,
but you and I are left--for the deep sea
has kept the rest! And what prevents the tide
from overwhelming us? Remaining clouds
affright us. How could you endure your fears
if you alone were rescued by this fate,
and who would then console your bitter grief?
Oh be assured, if you were buried in the waves,
that I would follow you and be with you!
Oh would that by my father's art I
might
restore the people, and inspire this clay
to take the form of man. Alas, the
Gods
decreed and only we are living!”, Thus
Deucalion's plaint to Pyrrha ;--and they wept.
And after he had spoken, they resolved
to ask the aid of sacred oracles,--
and so they hastened to Cephissian
waves
which rolled a turbid flood in channels known.
Thence when their robes and brows were sprinkled
well,
they turned their footsteps to the
goddess' fane :
its gables were befouled with reeking moss
and on its altars every fire was cold.
But when the twain had reached the
temple steps
they fell upon the earth, inspired
with awe,
and kissed the cold stone with their trembling lips,
and said; “If righteous prayers appease the Gods,
and if the wrath of high celestial
powers
may thus be turned, declare, O Themis ! whence
and what the art may raise humanity?
O gentle goddess help the dying world!”
Moved by their supplications, she replied;
“Depart from me and veil your brows; ungird
your robes, and cast behind you as
you go,
the bones of your great mother .” Long they stood
in dumb amazement: Pyrrha , first of voice,
refused the mandate and with trembling lips
implored the goddess to forgive--she feared
to violate her mother's bones and vex
her sacred spirit. Often pondered they
the words involved in such obscurity,
repeating oft: and thus Deucalion
to Epimetheus ' daughter uttered speech
of soothing import; “ Oracles are just
and urge not evil deeds, or naught
avails
the skill of thought. Our mother is the Earth,
and I may judge the stones of earth are bones
that we should cast behind us as we go.”
And although Pyrrha by his words was moved
she hesitated to comply; and both amazed
doubted the purpose of the oracle,
but deemed no harm to come of trial. They,
descending from the temple, veiled
their heads
and loosed their robes and threw some stones
behind them. It is much beyond belief,
were not receding ages witness, hard
and rigid stones assumed a softer form,
enlarging as their brittle nature changed
to milder substance,--till the shape of man
appeared, imperfect, faintly outlined first,
as marble statue chiseled in the rough.
The soft moist parts were changed to softer flesh,
the hard and brittle substance into bones,
the veins retained their ancient name. And now
the Gods supreme ordained that every stone
Deucalion threw should take the form of man,
and those by Pyrrha cast should woman's form
assume: so are we hardy to endure
and prove by toil and deeds from what we sprung."
P. Ovidius Naso (Ovid), Metamorphoses (ed. Brookes More)
(Perseus Project)
blue-blooded: Actually reads
"Trojan-blooded nobles." A Trojan was said to have founded Rome
so it means blue-blooded nobles.
Euphrates : i.e. Easterners were
looked down upon, among other things, for their effeminacy; and this
fellow was a former slave in addition.
Laurentian country : near
Rome.
farthing :
"1.The fourth of a penny; a small copper coin of Great
Britain, being a cent in United States currency.
2.A very small quantity or value.[Obs.] "
"quadrans is the smallest copper coin, worth one quarter of an
as" Braund. So the English farthing is a good
substitute.
learned in the law : "humorously described as
'learned
in the law' because he has heard so many cases" Braund.
Law cases were heard in the forum where the statue stood.
Arabarch : (a derisive name in Rome) "The
titulus ["title"] was the inscription displayed
underneath the statue citing the man's ancestry, career, and
achievements .... An arabarches was a high-ranking taxation
official
in Egypt." Braund.
parasite : parasitus; the word is
referring to the clients though it sounds as if it might be aimed at
the patron. Whitaker shows the word to mean "guest; parasite"
while our modern use of the word is wholly negative. Still, at
least one amateur here wonders if Juvenal cannot not be referring to
both clients and patrons.
poison : aconita, aconite, wolfsbane.
Lucilius: Famous Roman satirist. Juvenal is
saying that it is safe to write about deceased or mythological people,
but if
you write about a powerful member of the living he will retaliate, so
think about what you are getting
into before you begin because once you do there is
no turning back. Putting down mythological people
could also be indicative of the decline in religious belief which
accompanies
the decline in morals.
No permission
given for copying.
www.menstribune.com